En la era digital, la traducción profesional se enfrenta a una transformación sin precedentes. A medida que la demanda global de servicios de traducción sigue creciendo—con un mercado que se espera supere los 56 mil millones de dólares para 2027—, las habilidades tecnológicas se han vuelto esenciales para los profesionales del campo. El Certificado en "Inteligencia Artificial y las Herramientas Digitales para el Traductor del Futuro" que ofrece ISETI está diseñado para equiparte con las herramientas más avanzadas y efectivas del sector. Este programa intensivo te preparará no solo para enfrentar los desafíos actuales, sino para liderar en la evolución de la traducción.
Objetivo
El objetivo principal de este certificado es proporcionar a los traductores una comprensión profunda y habilidades prácticas en el uso de las últimas tecnologías de Inteligencia Artificial y herramientas de Traducción Asistida por Computadora (CAT), como Trados y Omega T. Aprenderás a crear y gestionar memorias de traducción, a entrenar softwares de reconocimiento de voz y a configurar herramientas para la conversión de imagen a texto, así como corrección de estilo y posedición. Este curso no solo aumentará tu eficiencia y precisión como traductor, sino que te colocará a la vanguardia de la industria, haciéndote un candidato invaluable en un mercado cada vez más tecnificado y competitivo.
Inicio
- 4 junio 2025
Horario
- Miércoles 19-21 h, (UTC-6)
Duración
- 3 meses; 48 horas de valor curricular
Requisitos de admisión
- Estudiantes, egresados de Traducción; dueños de agencias de traducción o coordinadores de departamentos de traducción en escuelas o empresas.
Nota: Es indispensable tomar la clase desde una computadora portátil o de escritorio con cámara y micrófono funcionales.
Temario
- Inteligencia Artificial para la Traducción
- Herramientas de Traducción Asistida por Computadora (CAT Tools): uso y gestión (Aproximación a Trados y Omega T)
- Memorias de traducción: creación, mantenimiento y gestión
- Softwares para el reconocimiento de voz: entrenamiento del software y aplicación de la herramienta al proceso traductor
- Software para el reconocimiento de imagen a texto: configuración
- Herramientas de corrección de estilo: configuración y uso
- Herramientas de posedición: configuración y uso
Se harán ejercicios diversos para que los participantes se familiaricen con el uso de las herramientas y las incorporen a sus procesos de traducción.
Docente
Formas de pago
- Pagos por transferencia
- Pasarela de pagos para tarjetas de crédito y débito internacionales
- PayPal
El costo incluye:
- Acceso a las grabaciones de las clases durante todo el curso y por un mes adicional después de finalizar.
- Diploma digital de Accredible, con un código QR único que puedes compartir en tus redes profesionales.
- Networking profesional con expertos y otros estudiantes.
- Bolsa de trabajo exclusiva para nuestros alumnos y exalumnos.
- Asesoría personalizada para garantizar tu éxito en cada tarea.
¿Quieres iniciar tu proceso de inscripción?
Escríbenos por WhatsApp o llena el formulario de esta página.