El objetivo de la licenciatura en Traducción es formar traductores profesionales, conscientes y reflexivos que participen con ética en los procesos de difusión y divulgación del conocimiento y la cultura mediante el ejercicio de su profesión. Aplicarán en la práctica conocimientos formales de análisis textual, gramatical, semántico, pragmático, estilístico, cultural y traductológico para trasladar el sentido real del texto, actuando como mediadores lingüísticos y culturales. Serán respetuosos de la diversidad e identidad culturales en contextos multilingües, tanto en México como en el extranjero, en los sectores de la traducción, localización e interpretación.
Los graduados de la licenciatura en Traducción de ISETI estarán capacitados para resolver problemas traductológicos, lingüísticos, pragmáticos y tecnológicos del inglés y del portugués al español y viceversa. Utilizarán métodos, estrategias, técnicas y tecnologías de traducción adaptadas a las necesidades específicas de cada cliente, considerando el tipo y formato del texto, el discurso y el mercado al que se dirige.
Trayectoria ideal del programa académico*
Puntuación entre 140 y 159 en la escala Cambridge.
Puntuación entre 42 y 71 puntos.
Puntaje entre 4.0 y 5.0.
Nivel B1
Equivalencia B1 clara en el informe.
Equivalencia B1: Niveles CENNI 10–11.
¿Tu nivel de inglés aún es A2? ¡No te preocupes!
Tenemos un curso propedéutico intensivo diseñado especialmente para ti.
✅ 200 horas de inglés en línea en vivo
✅ 4 horas diarias, de lunes a jueves
✅ Turno matutino o vespertino
✅ Duración: 1 meses
Al finalizar, estarás listo para comenzar la Licenciatura en Traducción en ISETI el siguiente cuatrimestre.
**Examen de admisión: todos los lunes de abril, mayo, junio y julio de 10:00 a 13:00 horas (UTC-6) en línea. SIN COSTO