Certificado:
Simulador del ejercicio pericial para traductores
1 0 0 % E N L Í N E A
Nuestro objetivo contigo
Prepararte para dar un gran servicio como perito traductor y lograr que tus clientes te prefieran a ti por la calidad de tus procesos; darte un recorrido por las fases diferenciadas del servicio de un perito traductor en función de los distintos tipos de clientes y usuarios a los que atiendes (Juzgados, clientes particulares y Notarías). Mostrarte el proceso completo del servicio del perito traductor, desde la cotización del servicio, pasando por la gestión y el aseguramiento de la calidad del producto y cerrando con las mejores prácticas de cobranza.
Características:
Inicio |
22 de enero de 2024* *En caso de no reunirse el número mínimo de inscritos para iniciar el certificado, se pospondrá de acuerdo con las indicaciones de ISETI. |
Cierre |
22 de abril de 2024 |
Horarios |
Lunes 19:00 a 21:00 h CDMX (UTC-6) |
Duración |
3 meses / 48 horas |
Modalidad |
En línea, sincrónica y asíncrona. Acceso a las grabaciones durante todo el programa. |
Servicios y material |
Acceso a la plataforma Moodle de ISETI para acceder a grabaciones y materiales. Soporte técnico. Materiales creados y compilados por el docente para el fin específico del programa. |
Requisitos
- Estudios o experiencia comprobable en Traducción. Peritos nombrados, es suficiente presentar constancia o enlace del Tribunal que los nombra.
- NOTA: Lenguas de trabajo: inglés y español. Nivel requerido de dominio de inglés: B2.
- Haber tomado el curso de Funciones y Atribuciones del Perito Traductor con ISETI.
- Llenar este formulario de registro.
- Es requisito indispensable tomar la clase desde una computadora portátil o de escritorio con cámara* y micrófono funcionales.
*Se deberá tener la cámara encendida durante las clases.
Si cumples con lo anterior, llena el formulario de registro y envíalo junto con tus documentos a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.. Una vez que los revisemos, te daremos instrucciones de pago.
Si ya eres alumno de ISETI, paga tu curso aquí.
Contenido
Módulo 1:
Cliente: Poder Judicial
Usuario: Imputado
Módulo 2:
Cliente: Particular en proceso de migración
Usuario: Autoridad migratoria y/o académica extranjera
Módulo 3:
Cliente: Despacho de abogados
Usuario: Notario
En cada módulo, se explicarán los siguientes elementos del servicio de traducción para cada caso:
Generalidades de la Traducción vista como un servicio
El traductor como “agente” y la toma de decisiones en el proceso de traducción
Cotización, cálculo de costos y tiempos de entrega
Cómo calcular precios según los aranceles del Poder Judicial Federal y los aranceles orientativos del CMLTI
Cierre de ventas
Comunicación con clientes y usuarios
Traducción (práctica) y gestión de proyecto (Terminología y aseguramiento de calidad)
Formatos de entrega
Mejores prácticas de cobranza
Protocolos de comparecencia en Juzgados y Notarías
Estos temas se han seleccionado cuidadosamente para satisfacer la demanda actual en el mercado de la traducción pericial. No pierdas la oportunidad de mejorar tus habilidades y ampliar tu base de conocimientos en esta área tan crucial. Inscríbete hoy mismo en nuestro Simulador del ejercicio pericial para traductores y destaca en tu carrera profesional. ¡Todo el mundo es tu cliente potencial!
Responsable del programa:
Licenciada en Traducción por el Instituto Superior de Intérpretes y Traductores (ISIT), Maestra en Tecnología Digital para la Educación por la Universidad Digital del Estado de México (UDEMEX). Graduada del programa de Estudios de Traducción e Interpretación, textos y contextos, de la Universidad de Granada (UGR), España, para la formación de futuros doctorandos e investigadores en Estudios de Traducción e Interpretación. Traductora y docente en Educación Superior desde 2001 en ISIT y Centro Universitario Incarnate Word (CIW). Diplomada en diversos cursos de Derecho y Traducción Jurídica por la Escuela Libre de Derecho (ELD) y el Instituto Tecnológico Autónomo de México (ITAM). Examinadora Oral de la Universidad de Cambridge para Candidatos al International Legal English Certificate (ILEC). Docente de lengua inglesa para la Universidad Nacional Autónoma de México asignada a la capacitación de Agentes del Centro Nacional de Inteligencia (CISEN, SEGOB) y del personal del Hangar Presidencial. Perita traductora nombrada por el Tribunal Superior de Justicia de la Ciudad de México desde el 2008 y por el Consejo de la Judicatura Federal desde 2015, Perita Traductora nombrada por el Tribunal Federal de Justicia Administrativa (TFJA) en 2022. Miembro Fundador y Consejera Emérita del Colegio Mexicano de Licenciados en Traducción e Interpretación. Subdirectora Académica del Instituto Superior de Intérpretes y Traductores del 2010 a 2015 y Directora Académica del Instituto Superior de Estudios en Traducción e Interpretación desde 2019 a la fecha. |
Docentes
Módulo 1 (Traducción judicial)
Paola Jiménez.- Licenciada en Interpretación, licenciada en Derecho, Intérprete de conferencias y docente, Perita traductora e intérprete para el TSJCDMX y el Poder Judicial de la Federación, CEO de Language Solutions.
Módulo 2 (Traducción jurídica para particulares)
Irma Reyes.- Licenciada en Traducción, Maestra en Tecnología para la Educación, Lic. en Derecho en curso, Presidenta fundadora del CMLTI, Perita traductora e intérprete para el TSJCDMX, para el Tribunal Federal de Justicia Fiscal y Administrativa y para el Poder Judicial de la Federación, CEO de EcoTraduccion
Módulo 3 (Traducción notarial)
Paula Pérez Bonilla.- Licenciada en Derecho, Diplomada en Traducción por el Instituto Superior de Intérpretes y Traductores, Perita traductora para el TSJCDMX y para el Poder Judicial de la Federación y CEO de Lettera Vita
Costos
3 pagos mensuales de MXN $3,390 c/u.
O pago de contado de MXN $8,990.
Formas de pago
- Transferencia bancaria o depósito en practicajas.
- Pago en pasarela de pagos.
- Pago por Mercado Pago.
- Pago por PayPal.
¿Quieres iniciar tu proceso de inscripción?
¿Deseas agendar una llamada de asesoría personalizada?
¡Regístrate o haz clic en el botón de WhatsApp ahora para que un asesor de ISETI se contacte contigo!