Traducción Migratoria [Curso en línea]

Fecha de inicio: 22 de agosto de 2024

 

Certificado:

Traducción Migratoria

***Parte del Diplomado en Traducción Jurídica y Financiera

 

1 0 0 %  E N  L Í N E A

El Certificado en Traducción para Trámites Migratorios, parte del Diplomado en Traducción Jurídica y Financiera de ISETI, te sumerge en el ámbito especializado de la traducción de documentos esenciales para trámites migratorios. En este curso, recibirás una formación integral impartida por los mejores profesionales del país, quienes cuentan con estudios avanzados y una vasta experiencia docente en el campo de la traducción. A lo largo del programa, te adentrarás en la traducción precisa y confiable de una amplia gama de documentos, desde actas de nacimiento y matrimonio hasta documentos académicos y de identidad, cubriendo también áreas críticas como la legalización y apostilla de documentos, así como traducciones en el ámbito de Finanzas Personales y Recursos Humanos. Prepárate para dominar las habilidades necesarias para facilitar el proceso migratorio de individuos y familias a través de una comunicación efectiva y precisa. Este tipo de documentos constituyen el grueso de los encargos de los traductores oficiales o peritos traductores en México.

 

Nuestro objetivo contigo

 

El objetivo del Certificado en Traducción para Trámites Migratorios es dotarte de las competencias necesarias para realizar traducciones precisas y confiables de documentos indispensables en procesos migratorios. A través de una combinación de conocimientos teóricos y prácticos, este certificado te preparará para enfrentar los desafíos específicos asociados con la traducción de documentos del Registro Civil, académicos, laborales y de identificación, así como aquellos relacionados con Finanzas Personales y Recursos Humanos. Al completar este programa, estarás capacitado para brindar un servicio de traducción de alta calidad que cumpla con los estándares exigidos por las autoridades migratorias, contribuyendo así al éxito de aquellos que buscan establecerse en nuevos países.

 

Características

 

Inicio: 22 de agosto de 2024

Horario: Jueves de 19:00 a 21:00 h (UTC-6)

Duración: 3 meses/48 horas de valor curricular

 

 

 

 Requisitos

1.   Estudios o experiencia comprobable en Traducción.

2.     NOTA: Lenguas de trabajo: inglés y español. Nivel requerido de dominio de inglés: B2.

3.     Llenar este formulario de registro

4.     Es requisito indispensable tomar la clase desde una computadora portátil o de escritorio con cámara* y micrófono funcionales.

*Se deberá tener la cámara encendida durante las clases.

Si cumples con lo anterior, llena el formulario de registro y envíalo junto con tus documentos a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.. Una vez que los revisemos, te daremos instrucciones de pago.

 

 

Temario: 

  • Generalidades del proceso migratorio en México y Estados Unidos
  • Traducción pericial vs traducción oficial (certificada) 
  • Función de los peritos traductores en embajadas y consulados 
  • Estructura de una traducción pericial / oficial (certificada)
  • La voz del traductor: Anotaciones y notas del traductor, SIC y leyenda de certificación
  • Apostilla y legalización 
  • Traducción de documentos académicos
  • Traducción de actas del registro civil 
  • Traducción de documentos de identidad
  • Traducción de comprobantes de ingresos y fondos 
  • Traducción de documentos laborales
  • Traducción de recetas médicas y estudios clínicos

   

 

 Docente

Mtra. Irma Reyes Morán

Licenciada en Traducción. Diplomada en traducción jurídica. Maestra en Tecnología Digital para la Educación. Diplomada en diversos aspectos de los entornos virtuales de aprendizaje, diseño curricular y gestión de grupos de aprendizaje. Certificada en la Norma EC1307 de SEP-CONOCER - Impartición de sesiones virtuales síncronas. Lic. en Derecho en curso. Presidenta fundadora y consejera emérita del Colegio Mexicano de Licenciados en Traducción e Interpretación. Perita traductora autorizada por el Tribunal Superior de Justicia de la Ciudad de México, el Consejo de la Judicatura Federal y el Tribunal Federal de Justicia Administrativa. Perita intérprete autorizada por el Consejo de la Judicatura Federal. Docente, investigadora y conferencista de traducción jurídica y pericial desde 2011 para diferentes instituciones como UTECA, Incarnate Word, CMLTI, UNAM, ISETI, UANL, UABC, Anáhuac, entre otras. Docente titular de los cursos Funciones y atribuciones del perito traductor y Traducción Migratoria para ISETI. Amplia experiencia en audiencias judiciales como perita traductora y perita intérprete tanto a nivel local como federal. 

 

Costos

 3 pagos mensuales de MXN $2,700 c/u

o

Pago de contado de MXN $7,800

Si realizas tu pago desde el extranjero, deberás hacerlo en USD, considerando el tipo de cambio correspondiente al día de la operación.

 Formas de pago

·         Transferencia bancaria o depósito en practicajas.

  • Se aceptan pagos con tarjeta de crédito y débito a través de pasarela de pagos, Mercado Pago y PayPal.**

              **Para los residentes fuera de México, el pago se hará en USD al tipo de cambio del día de la transacción indicado por ISETI.

 

El costo incluye:

 

  • Diploma*** digital con QR de Accredible.
  • Acceso a la plataforma educativa Moodle de ISETI para consultar grabaciones y realizar actividades.
  • Materiales creados y compilados por los docentes para el fin específico del curso. 
  • Soporte técnico y asesoría académica.

        ***Sujeto al 80% de asistencia síncrona o asíncrona.



¿Quieres iniciar tu proceso de inscripción?

¿Deseas agendar una llamada de asesoría personalizada?

 

¡Regístrate ahora y un asesor educativo te contactará de inmediato!

 

 

 

Fecha de inicio 22 de agosto de 2024
Lugar del curso Online
Costo MXN $7,800
Duración
Descripción Jueves de 19:00 a 21:00 h (UTC-6)