Conoce a
Yulen Contreras
Loading...
¿Quieres traducir con precisión los documentos más estratégicos del ámbito corporativo? Este certificado te brindará las herramientas para especializarte en una de las áreas más demandadas por empresas, despachos legales y organismos internacionales.
Inicio
- 13 enero 2026
Horario
- Martes 19-21 h (UTC-6)
Duración
- 3 meses; 48 horas de valor curricular
Requisitos de admisión
- Estudios en Traducción o áreas afines con materias de traducción o experiencia laboral en el área.
- Nivel de inglés mínimo requerido equivalente a B2.
Nota: Es indispensable tomar la clase desde una computadora portátil o de escritorio con cámara y micrófono funcionales.
Temario:
- Introducción a los sistemas jurídicos: Common Law vs. Derecho Civil
- Marco legal de los documentos corporativos
- Características del lenguaje jurídico en inglés y en español
- Traducción de documentos corporativos II
- Traducción de registros y marcas I
- Traducción de contratos
- Gestión de proyectos de traducción jurídica
- Temas prácticos en la prestación de servicios de traducción jurídica
- Taller de integración y evaluación final
Docente
Formas de pago
- Pagos por transferencia
- Terminal virtual de Santander para tarjetas de crédito y débito para pagos en México
- Plataforma Stripe para tarjetas de crédito y débito para pagos desde el extranjero
El costo incluye:
- Acceso a las grabaciones de las clases durante todo el curso y por un mes adicional después de finalizar.
- Diploma digital de Accredible, con un código QR único que puedes compartir en tus redes profesionales.
- Networking profesional con expertos y otros estudiantes.
- Bolsa de trabajo exclusiva para nuestros alumnos y exalumnos.
- Asesoría personalizada para garantizar tu éxito en cada tarea.
¿Quieres iniciar tu proceso de inscripción?