Objetivo
Proporcionar a los interesados en la profesión o a los practicantes de la misma los fundamentos teóricos y prácticos para que puedan ejercerla de forma fundamentada en la teoría y adquieran recursos traductológicos para su práctica. Este diplomado incluye también ejercicios de traducción de diferentes temas de forma general, con el fin de dar a los estudiantes nociones básicas de las diferentes áreas del campo laboral.
Descuentos:
- 5% de descuento a exalumnos ISETI
Características
- Curso impartido por traductores con formación universitaria y amplia experiencia en la práctica y en la docencia Sesiones: 100 por ciento en tiempo real (con grabaciones disponibles durante todo el curso)
- Duración: 6 meses (1 sesión semanal de 2 h)
- Inicio: Jueves 21 de enero de 2021. Sesiones semanales: Jueves de 7:00 pm a 9:00 pm
- $8,400.00 MXN ($420.00 USD) de contado.
- O bien $1,500.00 MXN ($75.00 USD) mensuales. COSTOS MÁS IVA SI SE REQUIERE COMPROBANTE FISCAL.
- En caso de residir en el extranjero, se aceptan pagos vía PAYPAL, enviando pago a: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..
- 5% de descuento a exalumnos ISETI.
- Si tienes una agencia de traducción o trabajas en una agencia o departamento de traducción, puedes solicitar un convenio para descuentos corporativos.
Requisitos de ingreso
- Comprobante de estudios nivel medio superior o comprobantes de 3 años de ejercicio de dichas profesiones (carta de recomendación y CV) y comprobante de nivel de idioma distinto al español C1 o aprobación del examen de admisión (pregunta por él)
- Formato de registro [adjunto)
- Carta de exclusión de responsabilidad (adjunta)
- Comprobante de pago a la cuenta bancaria descrita en el formato de registro o a nuestra cuenta de PayPal (pide la opción de pago con tarjeta de crédito y mándanos tu dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta de PayPal para que te enviemos una orden de pago).
Docente: Yolanda Cervantes Espinosa
- Licenciada en Traducción por el Instituto Superior de Intérpretes y Traductores. Perita externa en Traducción para la Junta de Conciliación y Arbitraje del DF de 2007 al 2015. Perita traductora para el Tribunal Superior de Justicia de la CDMX de 2013 -presente. Traductora de la Editorial McGraw-Hill (10 libros traducidos). Es traductora y editora de Editorial Patria (20 libros traducidos).
Temario
1. COMUNICACIÓN 2. LINGÜÍSTICA 3. TRADUCCIÓN Y TRADUCTOLOGÍA 4. COMPETENCIA TRADUCTORA 5. GRAMÁTICA COMPARADA 6. MODALIDADES DE TRADUCCIÓN
7. TÉCNICAS Y PROCEDIMIENTOS DE TRADUCCIÓN |
8. PRÁCTICA DE TRADUCCIÓN LITERARIA 9. PRÁCTICA DE TRADUCCIÓN DE CIENCIAS SOCIALES 10. PRÁCTICA DE TRADUCCIÓN DE LIBROS DE TEXTO 11. PRÁCTICA DE TRADUCCIÓN DE PROTOCOLOS DE INVESTIGACIÓN 12. PRÁCTICA DE TRADUCCIÓN DE ENSAYOS CLÍNICOS 13. PRÁCTICA DE TRADUCCIÓN DE ING. MECÁNICA 14. PRÁCTICA DE TRADUCCIÓN DE ING. PETROQUÍMICA 15. PRÁCTICA DE TRADUCCIÓN DE CONTRATOS Y PODERES |
INICIO 21 de Enero DURACION 6 meses MODALIDAD Curso en linea HORARIO Jueves de 19 a 20 hrs.
*Nota: Se otorgará una Constancia con valor curricular de parte del ISETI. Este curso no es habilitante al ejercicio profesional ni otorga grado académico alguno.