Objetivo
Proporcionar a los interesados en la profesión o a los practicantes de la misma los fundamentos teóricos y prácticos para que puedan ejercerla de forma fundamentada en la teoría y adquieran recursos traductológicos para su práctica. Este diplomado incluye también ejercicios de traducción de diferentes temas de forma general, con el fin de dar a los estudiantes nociones básicas de las diferentes áreas del campo laboral.
Costos y descuentos:
PARA RESIDENTES EN MÉXICO:
$10,000.00 MXN de contado o
$1,800.00 MXN mensuales.
PARA RESIDENTES DE OTROS PAÍSES:
$530.00 USD de contado o
$100.00 USD mensuales
COSTOS MÁS IVA SI SE REQUIERE COMPROBANTE FISCAL.
5% de descuento a exalumnos ISETI.
Si tienes una agencia de traducción o trabajas en una agencia o departamento de traducción, puedes solicitar un convenio para descuentos corporativos.
Características
-
Curso impartido por traductores con formación universitaria y amplia experiencia profesional y docente.
-
Sesiones: en línea y en vivo (con posibilidad de consultar grabaciones).
Duración: 6 meses (1 sesión semanal de 19 a 21h).
-
Inicio: 17 y 19 de enero (lunes y miércoles; algunos han preguntado si se abrirá un curso sabatino)
Inscripción
-
Solicitar formulario de registro a: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
- Llenar formulario de registro y adjuntar documento de último grado académico obtenido y constancia de nivel de inglés C1 (graduados de las licenciaturas relacionadas con Traducción o inglés, no necesitan enviar constancia de nivel de inglés). Estudiantes extranjeros, enviar constancia de español C1 o de ambos, si lengua materna es distinta al inglés o el español.
- Enviar toda la documentación anterior a: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.y esperar confirmación de registro para proceder al pago.
Docentes:
Yolanda Cervantes Espinosa
Licenciada en Traducción por el Instituto Superior de Intérpretes y Traductores. Perita traductora para el Tribunal Superior de Justicia de la CDMX. Traductora de la Editorial McGraw- Hill. Traductora y editora de Editorial Patria.
Shantal Valdez Melo
Egresada de Traducción e Interpretación de la Universidad Tecnológica Americana. Intérprete y traductora de textos médicos, farmacológicos y jurídicos. Experta en terminología médica, económica/financiera y jurídica.
Stephanie Jiménez Jiménez
Licenciada en Traducción por el Instituto Superior de Intérpretes y Traductores. Maestría en traducción audiovisual, localización, subtitulación y doblaje por el ISTRAD.
Temario
1. Comunicación, lingüística y traducción 2. Traductología 3. Competencia traductora 4. Gramática comparada 5. Técnicas y procedimientos de traducción 6. Práctica de traducción literaria 7. Práctica de traducción para el sector editorial 8. Práctica de traducción de textos periodísticos |
9. Práctica de traducción de ensayos clínicos 10. Práctica de traducción de protocolos de investigación 11. Práctica de traducción de petroquímica 12. Práctica de traducción jurídica 13. Nuevas modalidades de traducción 14. Práctica de traducción audiovisual 15. Práctica de localización, internacionalización, posedición 8. Práctica de transcreación |
WhatsApp 55 3397 2492 This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.