ISETI ISETI
  • Inicio
  • Nosotros
  • Servicios
  • Cursos
  • Contacto
  • Agencia
  • Blog
  • Preguntas Frecuentes

Traducción para el sector editorial

Características

Sesiones diseñadas para presentar a los traductores interesados el mundo editorial y sus procesos específicos. Este conocimiento les ayudará a incursionar en el sector editorial como traductores literarios 

Descuentos

  • 5% de descuento de solidaridad y lealtad ISETI (a exalumnos ISETI)
  • 10% de descuento de referencia (aplicable a quien tú refieras y a ti)

Características

  • Impartido por Yolanda Cervantes, licenciada en traducción y revisora editorial.
  • Sesiones: 100 por ciento en línea en tiempo real (las sesiones quedarán grabadas y estarán disponibles para consulta de los participantes hasta 2 semanas después de finalizado el curso)
  • Duración: 3 sesiones de dos horas cada una
  • Inicio: 20 de febrero de 2021
  • Costo: 1100 pesos (más iva si requieren factura)
  • Sesiones 1 vez por semana, los sábados de 9 a 11
  • Licenciatura en traducción o interpretación, solo presentar título o cédula.Egresados de carreras afines, comprobar experiencia y nivel de C1 de inglés
  • Formulario de inscripción (adjunta)
  • Carta de exclusión de responsabilidad (adjunta)
  • Comprobante de pago a la cuenta bancaria descrita en el formulario de inscripción o a nuestra cuenta de PayPal (para personas que vivan fuera de México)

Temario

No. de sesión Fecha Hora Tema Subtema Modalidad didáctica
1 20 de febrero de 2021 9 a 11 am El proceso editorial Terminología propia del proceso editorial
-Práctica
Clases en línea, sincrónicas
2 27 de febrero de 2021 9 a 11am -Práctica -Práctica Clases en línea sincrónicas
  6 de marzo de 2021 9 a 11 am -Práctica -Práctica Clases en línea, sincrónicas


Docente : Yolanda Cervantes

Licenciada en Traducción por el Instituto Superior de Intérpretes y Traductores.

Perita externa en Traducción para la Junta de Conciliación y Arbitraje del DF de 2007 al 2015. Perita traductora para el Tribunal Superior de Justicia de la CDMX de 2013 -presente.

Traductora de la Editorial McGraw-Hill (10 libros traducidos). Es traductora y editora de Editorial Patria (20 libros traducidos).

 

WhatsApp 55 3397 2492      This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. 

 
Fecha de inicio 2022-02-20
Lugar del curso Sesiones: 100 por ciento en línea en tiempo real (las sesiones quedarán grabadas y estarán disponibles para consulta de los participantes hasta 2 semanas después de finalizado el curso
Costo $1,100.00 M.N. más IVA
Duración 3 sesiones de 2 horas c/u
Descripción Sesiones diseñadas para presentar a los traductores interesados el mundo editorial y sus procesos específicos. Este conocimiento les ayudará a incursionar en el sector editorial como traductores literarios

Cursos destacados

  • Diplomado en traducción Jurídica y Función Pericial
  • Diplomado en Traducción General
  • Inglés Jurídico
  • Funciones y atribuciones de un perito traductor
  • Traducción para el sector editorial
  • Taller de Interpretación Judicial y Peritaje
  • ¿Necesitas una traducción?
  • Enfoques teórico-prácticos para resolver exámenes de acreditación como perito intérprete
  • Enfoques teórico-prácticos para resolver exámenes de acreditación como perito traductor
  • Fundamentos de la Interpretación

Solicitar informes de este curso


Dirección

Cuauhtémoc CDMX

55 3397 2492

contacto@iseti.org.mx

Aviso de privacidad

Mapa del sitio

Inicio

Nosotros

Cursos

Contacto

Suscríbete

Recibe las últimas noticias y promociones de ISETI.

Copyright © 2019 ISETI. Todos los derechos reservados. Diseño y desarrollo por Arara-Studio 

Gen Joomla Template by ThemeXpert