WhatsApp
traduccion de documentos academicos y del registro civil

Traducción de documentos legales [académicos y Registro civil]

Fecha de inicio: 23 de febrero de 2023

Objetivo:

Que el alumno reconozca las diferencias más importantes entre los sistemas educativos y actos civiles en México y Estados Unidos y sea capaz de traducir de manera correcta y funcional, del español al inglés y del inglés al español, documentos académicos y actas del Registro civil.

 

Características:

Inicio: 1 de agosto de 2023

Horario: Martes de 19:00 a 21:00 h CDMX

Duración:  3 meses / 48 horas (24 h de sesiones + 24 h de trabajo independiente)

Evaluación: constancia sujeta a aprobación de examen final

De contado: $6,000 MXN ($316 USD)

Mensualidades: $2,200 MXN ($116 USD)

5% de descuento a exalumnos ISETI | 15% de descuento a miembros CMLTI

Se reciben pagos por PayPal, tarjeta de crédito o débito.

Si tienes una agencia de traducción o trabajas en una agencia o departamento de traducción, puedes solicitar un convenio para obtener descuentos corporativos del 10% al 25%.

 

Requisitos:

•Peritos: constancia de perito y/o lista con nombramiento vigente y formulario

•Lic. en Traducción: título de licenciatura y formulario

•Otros: certificado de nivel de inglés C1, experiencia comprobable en traducción (1 año o más) y formulario

El formulario de inscripción se puede solicitar por WhatsApp al +52 55 3397 2492 o por correo a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

Temario: 

Módulo I

Contenido temático:

·         La diferencia entre traducción jurídica, jurada y judicial

·         Los peritos traductores en México Sistemas educativos comparados MEX – EEUU

·         Finalidad de la traducción certificada de documentos académicos

·         Anotaciones y notas del traductor y SIC 

·         Legalización y apostilla

·         Buenas prácticas 

 

Práctica de traducción de: 

·         certificado de preparatoria

·         título de licenciatura

·         historial académico

·         cédula profesional 

·         certificado de carrera técnica 

·         constancia de diplomado 

·         constancia de curso

·         acta de examen profesional

 

Módulo II

Contenido temático:

·         Sistemas jurídicos comparados MEX - EEUU 

·         National Vital Statistics System

·         Registro civil en México

·         Generalidades de los documentos del Registro civil en México.

·         Finalidad de la traducción certificada de actas 

Práctica de traducción de:

·         acta de nacimiento

·         acta de defunción

·         acta de matrimonio

·         anotaciones marginales de sentencias de divorcio

·         introducción de sentencia de divorcio (Derecho familiar)

 

Docentes:

Lic. Issel Galindo. Licenciada en Traducción por el Instituto Superior de Intérpretes y

Traductores. Maestra en Educación. Perita traductora autorizada por el Tribunal Superior de

Justicia de la Ciudad de México y por el Consejo de la Judicatura Federal. Presidenta del

Colegio Mexicano de Licenciados en Traducción e Interpretación (CMLTI).

 

Mtra. Irma Reyes. Licenciada en Traducción por el Instituto Superior de Intérpretes y

Traductores. Maestra en Educación. Perita traductora autorizada por el Tribunal Superior de

Justicia de la Ciudad de México, por el Consejo de la Judicatura Federal y por el Tribunal

Federal de Justicia Administrativa. Presidenta fundadora y miembro emérito del Colegio

Mexicano de Licenciados en Traducción e Interpretación (CMLTI).

Quiero conocer el % de mi beca   WhatsApp