En un mundo cada vez más impactado por la inteligencia artificial, la traducción jurídica y financiera se destaca como una disciplina esencial, que presenta matices y características que requieren la intervención humana de especialistas. En ISETI reconocemos la importancia de esta área en la actualidad y hemos adaptado nuestro programa para satisfacer las necesidades cambiantes de nuestra comunidad. Hemos segmentado el módulo pericial, en reconocimiento a que no todos los traductores jurídicos aspiran a ser peritos. Además, hemos estructurado el diplomado en cuatro certificados independientes para brindar flexibilidad y adaptabilidad. Destacamos la incorporación del certificado de traducción financiera, único en el continente y de alta demanda. Este certificado, considerado urgente en el panorama actual, proporciona a nuestros estudiantes una ventaja distintiva en el ámbito de la traducción jurídica y financiera. Únete a nosotros y prepárate para destacar en un campo donde la precisión y la especialización son clave.
Objetivo
El Diplomado en Traducción Jurídica y Financiera de ISETI tiene como objetivo principal proporcionar a los participantes habilidades especializadas necesarias en un entorno legal y financiero en constante evolución. A través de certificados independientes, el programa abarca diversas áreas de especialización: Traducción financiera-fiscal, Traducción Migratoria, Traducción Jurídica Corporativa y Traducción Notarial. Los participantes adquirirán competencias en la interpretación de formas fiscales, estados financieros, contratos y documentos de trámites migratorios, académicos, identificación personal y corporativos. Además, se enfocarán en la traducción precisa de documentos judiciales, incluyendo demandas y sentencias civiles, denuncias y sentencias penales, así como en el ámbito de amparo y derechos humanos. Este enfoque integral brinda a los estudiantes una preparación sólida y actualizada para destacar en la traducción especializada en los complejos campos jurídico y financiero.
En este curso, revisaremos la teoría de la traducción jurídica, investigación documental y terminológica y realizaremos ejercicios con documentos reales y actuales. Incluso si ya eres perito traductor o intérprete nombrado, este curso te aportará invaluables conocimientos.
Inicio
- Varias fechas a lo largo del año
Horario
- 19-21 h, (UTC-6)
Duración
- 12 meses/ 192 horas de valor curricular
Requisitos de admisión
- Comprobante de estudios en Traducción o áreas afines con materias de traducción o experiencia laboral comprobable en el área.
- Nivel de inglés B2 comprobable.
Nota: Es indispensable tomar la clase desde una computadora portátil o de escritorio con cámara y micrófono funcionales.
Temario por certificado
Inicio: 27 noviembre 2024 / 10 febrero 2025
- Documentos corporativos: acta constitutiva y de asamblea y poderes
- Registros y marcas: solicitud de registro, licencia de marca comercial, comprobante de patente y derechos de autor
- Contratos de prestación de servicios, laboral y de arrendamiento
Certificado en traducción migratoria
Inicio: 8 enero 2025 / 27 marzo 2025 / 6 agosto 2025 / 21 octubre 2025
- Registro Civil: acta de nacimiento, matrimonio y defunción
- Documentos académicos: certificado y constancia de estudios, historial académico, cédula y título
- Documentos de Identidad, Finanzas Personales y Recursos Humanos: INE, pasaporte, licencia de conducir, recibo de nómina, carta patronal, constancia laboral, carta de antecedentes no penales, carta de soltería
Inicio: 14 enero 2025 / 1 julio 2025
- Formas fiscales: constancia de situación fiscal, declaraciones mensuales y anuales y facturas
- Estados financieros: balance general, estado de resultados, estado de flujos de efectivo y estado de cambios en el patrimonio neto
- Contratos de compraventa, depósito e intermediación bursátil
Certificado en traducción notarial
Inicio: 11 marzo 2025
- Escritura pública de propiedad y asiento en el registro público de la propiedad
- Hipotecas y gravámenes
- Fes de hechos y Certificaciones notariales
- Testamentos públicos abiertos
Docente titular
Formas de pago
- Pagos por transferencia
- Terminal virtual de Santander para tarjetas de crédito y débito para pagos en México
- Plataforma Stripe para tarjetas de crédito y débito para pagos desde el extranjero
El costo incluye:
- Acceso a las grabaciones de las clases durante todo el curso y por un mes adicional después de finalizar.
- Diploma digital de Accredible, con un código QR único que puedes compartir en tus redes profesionales.
- Networking profesional con expertos y otros estudiantes.
- Bolsa de trabajo exclusiva para nuestros alumnos y exalumnos.
- Asesoría personalizada para garantizar tu éxito en cada tarea.
¿Quieres iniciar tu proceso de inscripción?
Escríbenos por WhatsApp o llena el formulario de esta página.